Instagram毎日更新中♪
チビうさぎ・チビくま・チビチワワオーダー詳細は
こちらから♪
"How to order your Little Bunny" English version is
here♪
nikomaki*掲載本の一覧は
こちら♪
こちらは昨年お届けしたオーダー衣装とピンクッションです。
今回はオーダー主様のうさぎに合わせて、私のタレ耳うさぎのもぐらちゃんが試着します♪
These are custom order outfits and a pincushion.
The customer's bunny has lop-ears, so my lop-eared bunny tries them on♪
この私のタレ耳うさぎの名前はもぐらちゃんです。いえ、うさぎですよ。
母が最初にこのうさぎ用のスケッチを見た時、「あらかわいいね、もぐら?」とか言ったので、もぐらちゃんと呼んでいます。笑
She is my lop-eared bunny "Mogura-chan".
Mogura means Mole in japanese.
I don't know why but when my mother saw her at the first time, she said "Aw cute. A mole, isn't it?".
So, I call her Mogura-chan. lol
もぐらちゃんの紹介記事は
こちら♪
Blog post about her is
here♪
こちらはコーデュロイスカートのワンピース。
代々受け継がれてきたような、ヴィンテージなイメージのオーダーです。
A corduroy skirt dress.
The customer imagined this dress is a vintage dress.
This dress is a hand-me-down from the customer's bunny's mother.
And, the dress was bunny's grandma's dress.
モフモフブーツ♪
私のうさぎも試作品をゲットしました。
Fluffy boots♪
My bunny got a prototype one.
そして、モフモフひつじコート!
And, fluffy coat like a sheep!
可愛くて暖かそう♡
こんなコート、ずっと作りたいなと思っていたんです。
オーダー主様のおかげでできました(*^^*)v
It looks so cute and warm♡
Actually, I always wanted to make a fluffy coat like this.
Thanks to you dear customer!
それからもうひとつ。
ヴィンテージファブリックを使ったピンクッションも作らせて頂きました。
One more.
I made this vintage fabric pin cushion.
インスタの投稿はこちら↓
Previous posts on Instagram are below↓
オーダー主様、この度も楽しい時間をたくさん頂き、本当にありがとうございました!
ひつじコートで寒い季節も楽しんで頂けたらと思います♪
またどうぞよろしくお願い致します!
「ミニチュアサイズの手編みのかご」ブティック社
☆上のリンクから訂正箇所をご確認頂けます。どうぞよろしくお願い致します☆
website/
nikomaki*web shop/
minne/
Facebook/
Instagram
society6/
SUZURI
にほんブログ村